Show newer

yarın maraton varmış awwww yaa nasıl trene gitcem ben :ablobunamused: :blobfoxcry2:

@gayrimuntazam@mastodon.social @akdeniz @kimisi ben oranın formatına uyum sağlayamam diye hesap açmadım :(

@turquoise@mastodon.online ayyy çok tatlı bundanım olsunnnn :ablobfoxbongo:

@incellectuelfemboi@mastodon.social nope başka bir yerde yazıyorum daha küçük bir sözlük :ablobcatrainbow:

haha bu ay herkesin vizeleri var :blobfoxcrylaugh:
biz sınavımızı olduk rahatız :coolcat:

sözlükte yazmak eğlenceliymiş aslında :kirby_happy:

-- Mastodon Kullanım Rehberi, yazmak farz oldu -- 

* Mastodon nedir?
- Mastodon Twitter'ın merkeziyetsiz (decentralized) halinin adı. Yani burada tek bir sunucu yok, Fediverse (yani tüm sunucuların ortak ağı) üzerindeki herhangi bir sunucuya kaydolmanız mümkün. Aynı şekilde bu sunuculardan karşılıklı haberleşmek de mümkün.
Altında yatan protokol de ActivityPub olarak isimlendiriliyor, internetin bir numaralı standart belirleyicisi W3C'nin onayladığı bir protokol bu.

Sadece 2 gün derse girmedim umarım çok afallamam :blobfoxcry2:

harf sınırı 65bin mi neeeyyyyy
yeni gördüm oaaa

bu arada bilgisayardan toot yazmak taymda dolaşmak falan daha rahatmış :P

kullandığım mastodon sunucusunda bir gönderiyi yeniden paylaşma "boostladı" olarak çevrilmiş. qoto'da ise "boost etti" şeklinde çevrilmiş. şahsen tamamıyla türkçe kullanılmasını isterim "... bir gönderiyi yineledi" veya "... bir gönderiyi yükseltti". siz bu çeviriyi yapsaydınız hangi ifadeyi kullanırdınız? orijinal dildeki kelimeyi türkçeye nasıl uyarlardınız?

Neyse ya yönlendirme mi ne varmıs ondan koyiim bari :ablobeyes:

Show older
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.