Show newer

陈经济和丈母娘以及丈母娘的丫鬟做爱时并不会被说是烂货,但是一和男人做爱就变成烂货了。骂“日恁娘”时的快感也许和男人对被插入的厌恶和恐惧有共同点 :blobcatbolb:

忍不住想象蒙古族人读这本书是啥感觉。同龄人的话,也许已经对被算作“我们”之外的“异族”这一点习以为常了吧?
我读书、看视频经常有这种习惯,看到作者默认读者或者观众是男性/汉族,那我就也默认这个作者就是男性/汉族。

有各个视角的讨论我不觉得有啥不好的,嗯,不禁联想到你国民运人工运人反复强调“大局观”以压制性别议题讨论的做法

有些男的给我整笑了,有人在乎你对简中女权提不提得起兴趣么

没错啊,用艺术给金基德、顾城、《香水》男主脱罪跟搞出一个抽象的伟大艺术家形象用的是一套逻辑。而且被这套逻辑承认的艺术、被视为“高雅”和“阳春白雪”的艺术不就跟工业流水线上的产品一样么?

迎男而上:知道男性角色或者饰演他的演员是男性沙文主义者之后,抹布起来更没有负罪感了


教辅书是对纸张的浪费。今天起俺一天至少一次往上涂鸦打卡。丑,但是不至于祸害白纸。

今天一直下暴雨,睡衣潮得不能穿了,这是我离人类时尚最近的一次。

俺的小愿望是多多屏蔽烂大街英文手写体和充满陈词滥调的宣传

也许可以说pansexual的uncle Roger是一款饭性恋

今天起床之后满脑子都是傲视做的鬼畜,左冷禅(96版的造型有点像猫耳)和岳不群唱“武林里面那个飞出个一对金凤凰”。我突然想到凤凰本来是分公母的,但是王熙凤的名字里用的是雄性的“凤”(或许有种隐喻在里面?王熙凤可能和传统性别气质不符);香港管WFH的女性性工作者叫“楼凤”(也许所有WFH并且纳税的人都是一种“楼凤”);《丰乳肥臀》里的一对女孩,双胞胎,叫“司马凤”和“司马凰”;几年前还有首讲慕容冲的歌叫《栖凰》,我觉得不叫《栖凤》可能是因为那样让人联想到王熙凤。

让俺也换种表述,有“作为一个人”“你不是人”这种话的地方仍然有人手握定义“人”的权力

教会当然觉得在基督被钉上十字架的时候饱受齿痛困扰的商人有罪咯。我真的感觉以前练字的自己很可笑,想把当时写的东西全撕光。不光是繁体字和百合片,连曾经沉浸其中的自己我都觉得沾上脏东西了。

Show thread

我感觉总有人想管我,想不掏钱就让我干这群人想的事,比如乖乖闭嘴但在跟这群人意见一致的时候要发声、不吃兔子、不写简体字、化妆、不看肏屁眼子文学。真是管天管地,连我性癖都管上了。
我其实啥黄的都看,百合的搞基的BG的群P的、猫的狗的兔的、狗跟猫的、兔跟猫的,但是看过了这群人的言论之后我感觉以后再看百合片我是爽不起来了,就像高中练字时写得可美了,现在却一写繁体字就得想起来别人指着我书包说的“残体字滚”之类的话。

审判的欲望以及好为人师是否都是偏执狂的特征,或者至少是自我意识大过天。

Show older
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.