Show newer

今天大概看了明末的天灾和民变以及天津发生的大事,接下来如果有空我想整理徐州、松江、衡阳和陕西相关的事件。从京城到关中饿殍遍地,老邢为了活着回家不得不加入丐帮最后还丢了官这事往喜剧里一放,好像就从山雨欲来风满楼变成了客栈众人眼里的日常风波。或者应该说这本来就是日常风波,但是从上帝视角来看这就是明朝灭亡的预兆。《武林外传》故事结束后的十几年像是平静后的暴风雨,应该就是这段时间里小贝变成了炽焰狂魔吧。

整理武林外传时代背景中......明朝人是有点勇武在身上的,我现在就为刚才拿“不是现代人”骂老坟头运营的话道歉。

有没有可能就跟单独看楷书和微软雅黑时没感觉,但是一段话两种字体混着用看着就费劲一样?

Show thread

为啥明明我看繁体和简体的速度差不多,但是读繁简混用的文本还是很吃力?

让我看看谁又在拿金光瑶代乜?是我啊,那没事了

草,隔壁组管理员对号入座屏蔽“狗皇帝”明显是上行下效

祝小芸说话会被周敦儒带歪(“场”213变35),然后周敦儒一发现就高兴地立起两只杠精眼睛来瞧祝小芸。

平心而论,我想把陆一鸣猊塑后变成肉便器的冲动部分来源于对王超演的连长随地大小爹的愤怒。

刚看了一个同人福瑞本,现在我已经没法直视这张图了

王超戏路太窄,只有主旋律剧的主角和伟光正领导演,我想吃个陆一鸣代餐都没有 :ablobcatgrumpy: :ablobcatgrumpy: :ablobcatgrumpy:

不要看他长着一张人脸,其实陆一鸣他是个人形福瑞

Show thread

我今天搜到了手游的衡山三人组卡面(这位是师弟啊?)。

祝小芸以及画风跟俩师弟统一后的陆一鸣不说名字我都不知道是谁,不过周敦儒倒是一眼能认出来(草)如果陆一鸣和祝小芸的立绘像周敦儒的那样按角色面部特征来处理可能更好。

不过为啥服装颜色要做区别捏?祝小芸的粉衣裳可能是要突出男の娘的特质,不过这样也就等于默认了传统的性别特质,包括颜色与性别的刻板对应关系。

我觉得在一个进步的社会里,财神原剧本那种“略带女气”“这位是师弟啊”“我(祝小芸)给你(莫小贝)喂过奶”可能很难成为包袱。观众必须得满足两个条件它才能当包袱:观众认可二元的性别分类并且排斥拒绝它的人;观众认可刻板的性别气质与分工并且厌女。(这不是四个条件吗 :ablobcatgrumpy:

看了一个福瑞本,角色基本就是动物原型。总觉得我看的并不是本子,而只是普通的小动物片。。。

Show older
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.