Follow

+++ Quiz:
Wer sagte das folgende und bei welcher Gelegenheit?

„Wir brauchen Gespräche auf Augenhöhe, mit gegenseitigem Respekt, aber keine herablassenden Vorträge. Xxx* braucht am wenigsten einen Lehrer aus dem Westen.“

*) Weggelassen, sonst wird es zu leicht.

1/2

Das ist übersetzt im Original lautet das Zitat so:

"We need conversations at eye level, with mutual respect, but no condescending lectures. What Xxx needs least is a teacher from the West."

2/2

Auflösung: Diese Worte musste sich Außenministerin Annalena von ihrem chinesischer Amtskollege Qin Gang bei einer Pressekonferenz anhören.

Die deutsche Presse berichtet nirgends vollständig. Hier ein Thread, der alles wesentliche zu dem „Schlagabtausch“ enthält:

1/2
---
RT @MyLordBebo
Recap of Baerbocks’s visit to China:
- Lectured China on Uyghurs
- Lectured China on Russia
- Lectured China on Colonialism
- Lectured China o…
twitter.com/MyLordBebo/status/

Annalena hat sich bisher kein einziges Mal für Julian Assange eingesetzt obwohl sie gegenüber UK und USA wirklich was erreichen könnte. Wenn ihr Menschenrechte am Herzen liegen würde, dann hätte sie auch das Thema Guantanamo Bay angesprochen.

2/2

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.