#脑
然后就忘了上来本来是想说什么
But the desire for a better life is not a piece of furniture adorning the bourgeois interior. On the contrary, this desire has been confined to the dark hole of culture in order to make sure that it will not be realized. The domestication of utopian desire took place because its confinement within the boundaries of privacy precisely ensured that there it could not cause any change of political and economic power structures. The proliferation of individualistic lifestyle identity politics is such an instance of the domestication of desire. It is the interior design of utopian liberalism, dominated by the rules of economy and its tacit consent with oppression.
一看果然也是被Charlotte Beradt那本书inspired
https://link.springer.com/article/10.1007/s12144-023-05339-w
好,想起来了。说我口音(中英都)会因对话的人临时变,可能也是太早习惯code switch,但其实我不想这样变了。语言以外,交友时以往我也更好奇面对不同的人,我们之间存有的关系会使彼此生发出的样貌,而不是拿一个固定的自我四处杵撞。不定是有趣的,当有时想要更多对话时。但我也想有一个自己明白的不变。于是想起,说英文时我喜欢和C邮件时的样子,说中文时则喜欢和水对话时的样子。或许可以这样,靠过往雾的边缘轻碰出过的我钟意的光亮,摸索自己的果核。