Follow

Вот **эквиритмический перевод песни "I Saw You Dancing"** группы **Yaki-Da**, адаптированный для исполнения на русском языке (с сохранением ритма и длины строк):
---
**"I Saw You Dancing" – Эквиритмический перевод**
*(авторский вариант, близкий по смыслу и поющих строк)*
**Куплет 1**
Я видела — ты танцевал,
В толпе, где свет и зеркала.
Ты двигался, как бы скользя,
Не замечая — я смотрю на тебя.
**Припев**
Я видела, как ты танцуешь —
Ты будто свет, ты будто пульс.
Мир исчезал, всё стало вдруг
Лишь тобой…
Я видела, как ты танцуешь —
И потерялась я всерьёз.
С той минуты знаю: ты —
Это мой вопрос…
**Куплет 2**
Ты не смотрел — и всё же знал,
Какой огонь ты зажигал.
В глазах других был просто ты,
А для меня — дыханье мечты.
**Припев**
Я видела, как ты танцуешь —
Ты будто свет, ты будто пульс.
Мир исчезал, всё стало вдруг
Лишь тобой…
Я видела, как ты танцуешь —
И потерялась я всерьёз.
С той минуты знаю: ты —
Это мой вопрос…
**Бридж**
И ночь идёт, и свет гаснет,
Но ты всё есть в моей весне.
Я снова жду, я вновь в огне —
Танцуй ко мне…
**Финал (повтор припева)**
Я видела, как ты танцуешь…
---
Если хочешь — могу підготувати вокальну версію під мінус або адаптувати для чоловічого/жіночого вокалу.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.