11.01.2004
wegicat
Re: Elbisch für alle Lebenslagen NR.8 [Re: Brygaria]
Hi ihr!
Kann jemand das hier übersetzen?
sike wan li lawa e ali. sike wan li lukine e ma ali.
sike wan li koma jo e ali li wan e ali kepeken ike lon
ma Moto pimeja.
Ich weiß nicht mal ob es wirklich elbisch is.. hab null ahnung.. aber ich vermute es mal
Extras: Nachricht druckenAuf den MerkzettelModerator benachrichtigenSende diesem Benutzer eine private Nachricht
12.01.2004
TiAm
Re: Elbisch für alle Lebenslagen NR.8 [Re: wegicat]
Das ist kein Elbisch!
Noch nicht mal Kregisch
Aber es ist das Ringgedicht in Toki Pona.
Wenn man danach google-t, bekommst du hier Antwort:
http://rowa.giso.de/languages/toki-pona/german/index.php
Geändert durch TiAm (12.01.2004 01:04)
http://archiv.herr-der-ringe-film.de/showflat.php/Cat/0/Number/1303438/page/0/fpart/all/vc/1