Follow

11.01.2004
wegicat

Re: Elbisch für alle Lebenslagen NR.8 [Re: Brygaria]

Hi ihr!

Kann jemand das hier übersetzen?

sike wan li lawa e ali. sike wan li lukine e ma ali.
sike wan li koma jo e ali li wan e ali kepeken ike lon
ma Moto pimeja.

Ich weiß nicht mal ob es wirklich elbisch is.. hab null ahnung.. aber ich vermute es mal
Extras: Nachricht druckenAuf den MerkzettelModerator benachrichtigenSende diesem Benutzer eine private Nachricht

12.01.2004
TiAm

Re: Elbisch für alle Lebenslagen NR.8 [Re: wegicat]

Das ist kein Elbisch!
Noch nicht mal Kregisch

Aber es ist das Ringgedicht in Toki Pona.

Wenn man danach google-t, bekommst du hier Antwort:
rowa.giso.de/languages/toki-po
Geändert durch TiAm (12.01.2004 01:04)

archiv.herr-der-ringe-film.de/

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.