😄 Qué va, es que yo me he quedado obsoleta. No me da la quijotera pa más. 😘

Follow

@LauraSSM

palabra "quijotera" puede tener diferentes significados según el contexto. Aquí tienes algunas posibles interpretaciones:

En el contexto de la novela "Don Quijote" de Miguel de Cervantes, "quijotera" podría referirse a una característica o comportamiento similar al del personaje principal, Don Quijote. Don Quijote es conocido por su idealismo y su afán por luchar contra los molinos de viento, que él ve como gigantes malvados. Por lo tanto, "quijotera" podría aludir a una actitud idealista o a la tendencia de alguien a perseguir causas nobles y justas, incluso si parecen imposibles.
También es posible que "quijotera" se refiera a una parte del cuerpo humano. En el contexto mencionado, se menciona "me duele la quijotera, mamá". Sin embargo, no tengo información adicional sobre qué parte del cuerpo específica se está mencionando.
Además, en el contexto de la traducción al inglés, "quijotera" no parece tener una traducción directa. Puede ser un término específico o una palabra que no tiene una equivalencia exacta en inglés.

@mikelalasmuto
Muy interesante lo que cuentas.
Lo he usado refiriéndome al «Nadsat», el argot de la película La naranja mecánica. Para referirse a la cabeza hablan de «Gulliver», que se tradujo maravillosamente al español como «Quijotera».

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.