希望中文联邦宇宙站长们也多关注一下最近的状况,Meta(Facebook)极有可能在最近就发布支援与长毛象、Pleroma等应用互联的网站。凭借Meta的资源,这将会迅速导致其能够主导联邦宇宙世界(包括ActivityPub的实作、规则等)。而且Meta与中国政府的良好关系也尤其值得担心。
下面是一个连署行动, 由实例管理员签名加入,声明此实例不会与Meta的新应用相连(意即直接block):
https://fedipact.online/
@L_Akira 我覺得他產生的效果就是迅速擴大了影響,並且強調了轉載和安全性的關聯,他的被ban對於自己的號來說是結束,但是吸引到的關注在丟失目標之後會被導向精選號本身,恰巧精選號的回應是差強人意的,就變成現在的炎上了。當然我不確定這是刻意為之的,只是如果沒有他,事情的進展和烈度應該都會弱化很多,精選號的owner雖然一根筋,也未必會產生現今程度的對抗反應
Hey @universalhub, have you ever seen a Cambridge turkey eating a strawberry? Now you have (Harvard Square farmers' market, yesterday)...
这世界上就是有人以普通话为母语的,比如我,整个童年都因此被歧视,在出生地被当作外地人区别对待,反而是离开出生地才好些。这种被排挤的经历最糟糕的部分在于讲出来无人相信,就像有白人血统的日本明星讲述学生时代因为外表被霸凌的经历一样,仅仅因为现在不存在这种歧视,人们就可以理直气壮否认我曾亲身感受过的痛苦,这才是最糟糕的部分。
一个人母语讲普通话,除了说明在幼年时期由讲普通话的人抚养长大以外,什么也不能说明,尤其不能说明这个人认同普通话教育。事实上这两者不可能有任何直接关系。第一,谁能选择自己幼年时期在什么环境生活,谁能选择自己被谁抚养长大,谁能选择自己以什么语言作为母语?第二,如果接受过一种教育就会认同这种教育的话,统治者还需要担心什么?
想要保护其他语言的生命力是很正常的想法,可以做的事情有很多,骂习近平也算一种。但是在对别人背景一无所知的情况下,仅仅因为别人日常讲普通话就指责和嘲讽别人,臆测别人抛弃家乡和文化,这种想法难道不是和仅仅因为自己讲普通话就歧视别人的方言口音一样狭隘吗?
水原希子是美国人。
父亲是美籍日本人,母亲是在日朝鲜人。她出生于美国德州,中学之后成长在日本兵库县。
肯定很多思想理念和我们传统东方温良贤淑的东亚女性是不同的。
2018年水原希子状告大摄影师荒木经惟,对她虐待性骚扰。随即日本的metoo看上去也开始了。
但很快又转瞬即逝,直到伊藤诗织再掀风暴,而后木村花自杀…日本的metoo急转直下又悄无声息。
而这些身处风暴里的在日女性,水原希子自此从当红新秀,资源骤降…只能接小成本电影和网剧,代言掉了很多。
伊藤诗织成为“日本之耻”。很多人在网上攻击她不正常。
木村花自杀了。
这几天看到广末凉子的人生经历…突然想起她大概在很早的时候就已经疯了,或者说精神崩溃了。去早稻田上学,第一天被一堆男人不分青壮年围着去骚扰她围堵拍她,那时候她也刚成年,之后的人生经历无非是将她推入一个又一个深渊。日本本国男性、法国男性,每一次她对生活重燃希望的时候,这些男人用更极端的暴力将她推入更残酷的黑暗。
我真的觉得中日韩女性如今再维护男性,是没有好下场的,已经不单纯是维护男权。男人就是这个权力结构的主要参与者…它们每一个都在服从默认。
你觉得它们无辜吗?
@grapedreamer 那么,到底是北京豆网科技有限公司雇佣的引流皮条客,还是盗用北京豆网科技有限公司旗下商标、字号的诈骗犯? ![]()
经艾大荀同意,给各位象友看一下因为【豆瓣精选】未经授权的搬运她的广播内容,已经在其他平台给她招来了怎样的恶意留言。
长毛象上她和我被【豆瓣精选】的拥趸威胁【举报到网信办】的事情,大家已经都看到了。现在再翻翻其他平台的那些可怕的评论,换成谁不敢到害怕?【豆瓣精选】的运营者们自己口口声声说需要保护自己的身份,强调自己遭遇到的网暴或人身威胁,却置这些原创内容的作者于危险处境中,利用我们的分享为自己塑造“公益”形象,这是不是太自私自利了呢?
截止到目前,【豆瓣精选】的推特、Telegram、Reddit账号都还在,侵权的内容都没清理。
作为生活在中国大陆的人,我们的人身安全已经因此遭到了威胁!我们需要你们的支持来尽快让这些侵权转载我们原创内容的账号消失!!!
【恳请有这些平台账号的象友帮助我们向平台方提交投诉】
更新一下与友邻@艾达荀 就【豆瓣精选】大量侵权转载一事进行维权的进度:
1. 目前我们已经知道了,注册于多伦多的非营利组织 One Among Us Transgender Support (官网: https://oneamongus.ca/ )是【豆瓣精选】【微博精选】【推特翻译】这三个当前有争议的长毛象账号的负责机构。
对于【推特翻译】如果有意见,大家可以邮件联系:translate@oneamongus.ca
对于更严重侵权的【豆瓣精选】【微博精选】,我们进行维权可以邮件联系:board@oneamongus.ca
2. 我非常理解友邻@艾大荀 的愤怒。她作为一名仍然在中国生活的公益人,是以几乎完全公开的身份冒着巨大风险持续在中国大陆的社交平台上发声的。我想任何一个稍微了解中国当前舆论环境的人,也知道这意味着怎样的压力!这种情况下,竟然有以”公益“为名义的社交媒体账号,不进行询问,就持续、高频率地侵权转载她的原创内容到长毛象、Telegram、Reddit 等平台,这对于勇敢发声的人真的是支持吗?这样的搬运其结果到底是推动更多积极的表达,还是正相反,让人在选择表达时更没有安全感?
3. 我已经将 One Among Us 的联系方式告诉了艾大荀。我实在理解不了为什么这样的一个联系方式,竟需要我一次次主动追问才能获得。从艾大荀昨晚发出那条广播,到刚刚我终于讨来这个联系邮箱,已经过去了十几个小时了。这期间【豆瓣精选】所做的除了删除那些侵权转载广播,再没有任何公告,更不要说公开致歉了。如果实在不愿暴露自己的墙内社交帐号,那么是不是相关责任人至少该先在【豆瓣精选】账号内发布一下致歉声明?
然而没有,Ta除了偷偷删除,根本什么都没做。到现在还在假装无事发生。