@loweel @NicholasLaney@mastodon.bida.im @chimicredodiessere @GustavinoBevilacqua @jgeeraerts
Loweel, ogni volta che torni su questa cosa mi chiedo quanto davvero io capisca di quel che sta davvero succedendo online: leggevo con piacere il tuo blog, ho seguito con molto divertimento il tour nelle università USA del "personaggio", mi interessavano le talk perché molti argomenti erano in comune, ma mai ho collegato le due cose, perché che dietro ci fosse tutta una struttura per mettere in piedi quel teatro mi lascia sempre basito, nella mia sempliciotteria. Ovvio che il "personaggio" producesse troppo per non avere un team di writers con se, ma cosi non me lo immaginavo proprio.
@Capitancuk @NicholasLaney @chimicredodiessere @GustavinoBevilacqua @jgeeraerts
guarda, quello che scrivevo era mescolato con quello che scrivevano altri writers e adattato al contesto.
Ma io mi limitavo a tradurre in inglese i pezzi del mio blog, che avevo chiuso , e mandarli.
Ma chi conosce “il mio modo di scrivere” e “la mia semantica” avrebbe dovuto capirlo, se fosse stato possibile.
Solo un articolo e’ praticamente intatto, ed e’ quello che uso come esempio. E se lo traduci in italiano con un traduttore, diventa praticamente un articolo del mio blog.
Ma nessuno degli svegliacci se n’e’ mai accorto.