@echoasm 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
乐,今天给我姐找狗,日时赤口速喜,这就反正知道会回得来了,不过还是说让他们去南/西南看看,沿路问问人,11点前后能找到了
但可爱的是姐在地下车库叫狗名字 先冒出来了两条流浪狗 姐:我狗丢了,你们能不能帮我找一下
最后家门口狗自己回来了 姐转述她老公开车在院子附近转 说看到两只流浪狗在西南方向走 就是姐之前碰到的两只 拜托他们告诉狗宝让他快回家
我:好!看来是靠狗宝们的友好交流!
对欧美粉丝文化是丁点了解也无谁能告诉我it seems i've grown quite fond of you though there are no sexual urges or desires you come to me as a long lost friend whom i once picked apples with in papa's orchard这种句式是个什么来龙去脉
交叉性源于黑人女性主义者对liberal feminism的白人中产性质的批评,今天却被广泛收编,在政府、大学、企业、组织的文件规章当中都可以看见它的身影,日益被与忽视冲突、无批判性的“多样性”等同。这种收编应该得到注意。这篇文章综合了多则对交叉性评判性被削弱的批评,深究了交叉性的起源,并且讨论了将Marxist feminism,尤其是来自南半球的,用以重新实现交叉性的激进批判性的潜力。
关于交叉性的争论,以及交叉性的变化,也可以反映出女性主义中发生着什么。从这篇文章中也可以窥见liberal feminism和Marxist feminism的部分。我在这里也简单作一些话。
liberal feminism,某种程度上也可以是白人女性主义、主流女性主义的同义词,着眼于从体制内、法律上进行改善,并且具有强烈的白人中产阶层色彩。很大程度上,当我们谈论liberal feminism时,它指的那些人常常是直接以feminism的名义而并非liberal feminism活动的,它并不是指某种具有相对应系统学术工作和有意识的拥戴者的思想,而是指主流的、最广为传播、最被广泛接纳的大众思想,或者说一种被观察到的现象。这或许是一个使用者定义各不相同的宽泛名字,但不管是在怎样的语境下,不管在海内外,这一点是明确的,liberal feminism并不持质疑现有体系根基的主张,认为自己或多或少是来自某种旧有事物,不管是常识、人道主义还是现有国家和法律的基石,并且也许将某种自由主义原则与目标置于女性主义之前。我在这里引用黑人女性主义者对它的批评,“它认为我们的法律、教育、军事、社会和文化制度是合理的;唯一的问题,在liberal feminists的眼中,是在这些制度中缺少女性——而不是内在的不平等和运作中计划的压迫。”
跨性别研究季刊的一期introduction里也曾提到过liberal feminism的一些性质,并且将其与性别批判运动作对比,“事实上,性别批判运动在整体上和liberal feminism有许多相似之处,都专注于性别在权力载体中的首要性、真实的女人情谊、体现的脆弱性、幸福和赋权的个性化理念。”
而Marxist feminism,当然,众所周知地关注资本主义背景下的剥削。唯物主义的话看起来或许很课本,举更近的例子,用文中所提到的思想说,Marxist feminism认为身份不是“多样性”的结果,也不是在权力之外、或先于权力存在的,而是以物质性为基础的。本文详述了当交叉性应用于Marxist feminism时,它是如何将政治和经济诠释为种族、性别、阶级、性等身份的背景,并且也生产了它们,反过来也要以后者的方法分析前者。作者特别讨论了南半球的黑人Marxist feminists,她们尤其着眼于全球性的、跨国的经济结构,以及后殖民的视角、帝国主义的视角等。
回到交叉性上。在neo-liberal的学术界背景下,交叉性被削弱了批判的性质,同国内它的传播相似,交叉性被拉伸地过长,像一片太长而没有抹黄油的面包,被各种冲突的思想所使用。
Myra Marx Ferree曾指出,“交叉性,作为一个曾经是对主流抹去不平等的反抗的概念,现在已经被转变成了‘多样性’的同义词,被理解为积极的,尽管是neoliberal的,社会包容的途径”。而这些冲突则被掩盖、忽略,女性主义被作为简单的、非冲突的“多样化”领域而呈现。这是与黑人女性主义者对它的使用背道而驰的。这也正是neo-liberalism的变化,neo-liberalism甚至开始谈论/收编“多样性”甚至不平等,而非权力关系或统治。
交叉性被误以为是来自欧美的gender studies学术的产物,甚至被欧洲的一些女性主义者、liberal feminists宣称,在黑人女性主义者提出交叉性之前,她们就已经用这种方法进行研究,或者称它起源自那里,因为它“已经在空气里”。这抹去了交叉性在学术界之外的根源,抹去了交叉性在Black feminism、Third World Liberation movement中的根源,交叉性在传播途中也就失去了其激进的批判性意义。
在新自由化的今天,许多在谈论“交叉性”时分析“阶级”的女性主义作者,仅仅将“阶级”的意义限于一个指示收入和职业的标签,而非将其置于社会生产关系之中。今天政治被削减到个人,性别、种族、阶级等代表性政治失去了物质性理解基础,差异因此被扁平化,冲突被无害化理解为“多样性”。谈论交叉性的女性主义作者还往往忽视南北半球差异,忽视南半球,这体现了这些作者想象的是怎样一种读者。
在学术之外,交叉性还被纳入了政治的官僚化进程当中,被制度化。这折射出这样一种新自由主义的背景,基于身份的激进政治被转化为企业多样性的工具,“多样性”成为新自由主义管理的一个特征,提供了“好政府和高效商业运作的管理规则”,并且作为市场专业技能而受追捧。
(介个素,发微博的文案,以下图片序号对应原文回复)
图片上是我凑合翻译的,删减移动了一些,保留了很多专有名词、术语等的英文形式,标红则是我添加的,其实只是考虑到比较长又比较难读,添加一些标记来略微方便阅读。可能有一些翻译错误和错别字,而且长句有很多,诘屈聱牙,图做得也不是很美观,凑合看吧(欸)。我在这里会简单概括一下意思。其实很多内容都会在上下文提到/引用。
图一,我们从对于交叉性今天批判性被削弱这一现象的批评开始,而且追溯了交叉性的Black feminism、Third World Liberation movement的起源。我已经在上面进行了比较详细的叙述。
图二,章节的小标题是“Marxist feminism与多样性”。这一小节谈论了交叉性最初与Black Marxist feminists的关系,她们中有很多都持有Marxist feminism的观点和方法,并且Marxist feminism也为交叉性的批判性提供了养料。作者谈论了交叉性是如何帮助Marxism完善对压迫的理解的,并且讨论了Marxist feminism能为交叉性找回批判性提供怎样的帮助。
图三针对新自由主义的背景,讨论学术界的新自由主义,交叉性是如何被新自由主义学术所收编,以及如何抵抗交叉性等概念被收编。
图四则是原文的conclusion部分。
接下来谈一点我就交叉性在国内对抗反跨潮以及反跨的草根女性主义的应用的想法。交叉性,是最常在国内谈论反跨草根女性主义时被提到的“对策”。可是交叉性,在国内的某种理解中,在它的风貌中,却仿佛是来自欧美、北半球的学术界,尤其是仿佛来自中产阶层的人文学科学生,在一些显然缺乏对阶级等身份理解的中产学术界师生及上下文那里,你也可以看到交叉性被不痛不痒地使用,就好像它的批判性失效了一样。
交叉性仿佛变成了一个来自欧美学术界的呼吁,仿佛呼吁的是更为包容、更包罗万象的女性主义,而不是一个更具批判性的女性主义。
我也认为,交叉性本身不应该被单独作为“解决方案”使用,交叉性中的阶级也不能替代Marxism方法,交叉性一个词是不成文章的。交叉性本不应是一个和稀泥膏药,不应当是一个检验到此即可的标准。Richard Seymour认为,交叉性是一种提出理论问题的方法,而不是理论解决方案,交叉性的有效性基于这个概念所蕴含的更宽广的理论阐释。如果理论阐释是新自由的,那么交叉性也会是新自由的。liberal feminism的缺陷也不止在于其缺乏某种视角,而是“其根植于哪种视角”。
交叉性能为我们提供的,尤其应当包括对国内本土环境的考量,feminism思考(其实是举例)应当根植于本土的环境,考虑到跨国结构,去参考南半球、Third World feminists的经验,而非以北半球发达国家为中心。
正如文中所说,理论和实践、学术和行动主义不是二分的,更不是矛盾的,一个批判的理论的批判性和批评都根植于行动。Ahmed指出,“具有批判性”这种话应该始终被质疑,因为这不能取代批评的行为本身。缺乏行动的理论会失去其批评和观察现实的锋利,而缺乏对行动的参与与理解的理论学习者则会缺乏对理论本身的理解。
本文对交叉性的阐释,也启示我们,要对抗排跨的草根女性主义,要对抗反跨的趋势,不应当以某种“被动的、易于满足的多样性”为目标,不是从字面上将跨性别纳入女性主义中,而是因跨性别与当今的排跨女性主义而产生出特定的批评。
https://kolektiva.social/@astridn/111889010120973758
CBS:中国移民是从墨西哥南部边境进入美国增长最快的群体
去年有37000人非法越境,是两年前的50倍。美国边境巡逻队都开始用普通话广播信息了😯
妈来我桌边把手机往面前一放 是流浪狗直播间 主播熟练动用“毛孩子”“只要点个赞”“您的善心”“这么小小的愿望肯定满足”各种话语
那一下真有猛嚼别人嚼过的口香糖的感觉
用法泛滥和目的明显的语言真的好让人疲倦
其中一部分是意识到这样的是真“有用”的
I just peer-reviewed a forensic analysis in a case.
The suspect mailed a package with a hidden Apple AirTag in it to a victim's old home address.
The package was forwarded to her new (and formerly safe) address....
Might be good to warn DV victims of unexpected mail.
@SwiftOnSecurity Just
试图当厨子 或桥
"我祝福你 天地不过一刹那"