Follow

“凡尔赛文学”走红的原因之一,也许是我们周遭这种不想看到他人比自己过得好的环境。

在小学中学的时候,学生们最爱吐槽的几种人里一定有那些明明考了99分,却还要抱怨自己扣了一分没考好的人,但如果细究一下这些人这么做的原因,就会发现很多这样说话的学生并不是真的想要装逼,他们只是不敢——不敢表露出自己考得不错的喜悦,不敢让自己的同学知道自己考得比他们好,因为一旦他们表现出这种情绪,就很容易被别人认为在炫耀,从而被人讨厌和孤立。于是表现快乐的行为必须被加上一层仿佛对自己不太满意的伪装,才能被合情合理地展现出来,一个人获得了不错的成绩,必须表现得仿佛同时失去了很多一样才有可能被人接受。

在这样的氛围下,如果有人为自己的生活感到满足,想要与别人分享,就只能采取这种“虽然我已经有了这些,但我还是有很多烦恼”的委婉方式,而大多数时候他们伪装得也并不好,那种为自己的生活感到快乐的情绪即使隔着这么一层伪装也照样能被人感受到。于是“凡尔赛文学”火了,因为它恰恰满足了人们嘲讽这些低级“装逼犯”的心理需求,因为比起看一个人毫无心理负担地分享自己优渥的生活,大多数人还是更希望看到别人在过得不错的情况下依然有着各种各种的烦恼。但也许我们在仿写这种句式笑话别人低劣装逼行径的时候,往往忽视了我们自己对他人本能的嫉妒与愤恨也是捧红“凡尔赛文学”的推手之一。

为什么能火得起来?还不是因为有足够多的受众吗(……)

@SuccinylCoA

只针对那个考99分还抱怨考的不好的那个,我想说的是,有些人就是很在意自己为什么失掉那一分,如果是粗心的错误,就更遗憾难过了。不是为了委婉,更不是为了装逼。
但是总是被人误解。有点点怀璧其罪的意思。

@pearl 对,有些人对自己要求就是非常高的,但在某些人眼里这些对自己要求很高的人唯一的“过错”也许就是考得比自己好……就因为别人取得的成绩高于自己所以觉得他们连呼吸都是在装逼

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.