@XanIndigo It makes so much sense to a German ear, tho! „Toot“ reminds a German speaker of the verb „tuten," to blast, bellow, blow or sound a horn.

„Ich tute"... seems nicely fitting from the German POV. 😎

@Notfortunesfool @XanIndigo from a literal point of view, toot does work because of the phrase, "toot ones own horn."

it just also happens to be slang for farts.

@scoots @XanIndigo Sure. And as Eugen is German, the slang wasn't going to be prominent in his mind at the time.

I've lived 7 years in Germany now & while almost all Germans speak excellent English as a second or third language, German is still an all-encompassing cultural monolith in a way contemporary English isn't, even in the largely mono-lingual US. 😎

It would've been nice if Eugen could have held fast to that sliver of German! 😂

@Notfortunesfool @scoots @XanIndigo I feel like a lot of northern Europeans have impeccable English when it comes to formal, contemporary style. Like they could write in any newsroom and no one would know they weren't native speakers. But they have a lot of trouble with informal or older registers

Follow

@julieofthespirits @Notfortunesfool @scoots @XanIndigo

I like to think of a divide between International English (formal, less idiosyncratic, learned in ESL courses) and British English (often informal, full of regional idioms and phrases, frequently beaten out of people through formal educational standards)

I suspect most German ESL speakers would struggle with the dialect of my local area not because their English is weak, but because they're speaking what is essentially a different language.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.