On Media and the Medium of Media
April 14, 2017
[...]
While there’s the definite sting of “but I miss having a Nokia”, it was another thing entirely that put me at peace with being too far along to go back to them, and that’s my recurring fascination with toki pona. Yes, I’ve talked about it before around here, but last time I mentioned it, I suggested that it’s a good thing to keep things simple; with a lexical inventory of only 120-some words, there’s not a lot of nuance; in fact, there’s barely any nuance at all, and most of the time, what’s understood must be understood from context and other cues. While, in some ways, viewing things at their core in the simplest terms possible using a restricted vocabulary can be useful, simplicity has its cost, and it’s not something I mentioned back in 2015. I like to use the Chinese expression “10,000 things” to refer to the (literally) myriads of things in the cosmos, from the smallest hair-split concept to the largest possible intergalactic superstructure; for this, and all the shades of variations of differences of types of kinds of sorts of things, sometimes a single word really does work better than a roundabout explanation, and for that, a language of 120 words puts me at an extreme disadvantage. I cannot envision rewriting Agrippa’s Three Books, for instance, in toki pona; heck, I’d have a hard enough time in English, when I have the option of using Greek or Latin derivatives for their subtly different meanings (pneuma or spirit?), straight-Latin or French-Latin (destruct or destroy?), Greco-Romance or Germanic (apotheosis or godhood?), all of which offer subtly (but importantly) different meanings or reflections of a single topic.
In other words, while I many use toki pona to verbalize a particular instance of existence into simplicity, I cannot operate in toki pona to construct types of thinking when there are necessarily more things that can be conceived of than exist. toki pona is too simple to think in when it comes to something so nuanced as deeply-explored theurgy, and as such, would be a burden to use compared to another language. Likewise, it’d be more of a burden to go from my smartphone to a dumbphone, when I’d have to re-add in otherwise redundant or obsolete devices that bring in more complexity to the overall system. So, while I’d like to use toki pona as an actual conversational language, I’d also like to use a Nokia brick. They would be nice, but not worth it in the end except as thought experiments or sandboxes to try certain things out in.
[...]
https://digitalambler.com/2017/04/14/on-media-and-the-medium-of-media/