@MrClon «Бушизмов» мало разве?
@johan неповторимый оригинал и жалкая пародия
@MrClon
Автор пародист Александр Иванов
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и широкий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Насвистывает мой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащими губами:
"Велик могучий русский языка!"
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь брежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой Орфографический словарь.
@slovo @MrClon https://www.youtube.com/watch?v=DY_1mlCLu18 1980, ёперный балет!!!
@johan проблема в том что у англичан не было своего Черномырдина (несчастные!) поэтому для них это не расхожее выражение с устоявшимся смыслом, а просто мало осмысленная фраза