#LearningEnglish
最近在看地名相关的内容
dale结尾好像意思是valleyton结尾好像意思是townia结尾好像意思是某个地区或者国家 或者虚构的以ia前面那个词为特征的地方
那Kingston其实不应该翻译成金士顿 也许应该翻译成帝之乡
ville 好像意思是village 也可以指一个虚构的以ville前面那个词为特征的地方
QOTO: Question Others to Teach Ourselves An inclusive, Academic Freedom, instance All cultures welcome. Hate speech and harassment strictly forbidden.
ville 好像意思是village 也可以指一个虚构的以ville前面那个词为特征的地方