"中國在東南亞的長期目標,就是要成為最具主導性的強權(the dominant power),並使所有東南亞國家成為事實上的附庸。這會是一種具有中國特色的「芬蘭化」(Finlandization with Chinese characteristics)。要讓東南亞「芬蘭化」,必得中立化(neutralizing)、先發制人(preempting)、威懾(deterring)和抵制(resisting)該區域對中國的任何批評,並且默許中國對南海主權的主張。"
美國要扭轉這種芬蘭化中國影響力的吃力點在於東南亞政治體質本就介於民主與獨裁之間搖擺動盪:
"At a deeper level, Southeast Asian and American perceptions diverge to varying degrees on the question of exactly what threat China poses. While it fears a future of Chinese hegemony, the region has little appetite for the predominant U.S. view of its competition with China, as part of a global battle between democracy and authoritarianism, a framing that was echoed in the AUKUS announcement."
https://thediplomat.com/2021/09/what-does-the-new-aukus-alliance-mean-for-southeast-asia/
這篇則點出東南亞國家暗地支持AUKUS但同時不表態以免變成夾心餅乾:
"most Southeast Asian governments would learn to live with the agreement – even if not, like the Philippines, actively embracing it – and turn it to their advantage. (For instance, some Malaysian experts have suggested that the defense establishment is quietly supportive of the AUKUS pact.) At the same time, those nations that are most delicately poised between China and the U.S. can’t be seen to support it publicly."
https://thediplomat.com/2021/09/malaysia-to-seek-chinese-views-on-new-aukus-security-pact/
美軍時間不夠, 盟邦聯防來湊:
"Better yet, leveraging the rising enthusiasm about the potential for Quad-based cooperation, Japan can propose to work closely with the U.S. and Australia to look for ways to create a similar security cooperation framework among the Quad partners."
https://thediplomat.com/2021/09/aukus-lessons-for-japans-defense-industry/
"The Western democracies and many of China’s neighbors do want to contain China as it exists today, although few will say it. Specifically, they want to contain the Chinese Communist Party. Much of the world is aghast at China’s treatment of minorities such as Uyghurs and Tibetans, credible evidence of forced organ harvesting, technology and IP theft, and the CCP’s increasing obsession with state control over the daily lives of individuals.
Most topically, China’s refusal to cooperate openly and professionally with a scientific investigation into the origins of the COVID-19 pandemic will remain an open sore for decades to come in the minds and hearts of many around the world, particularly among those who have lost loved ones to the disease."
https://thediplomat.com/2021/10/chinas-aukus-response-highlights-beijings-bunker-mentality/
賴怡忠這篇點出了美國將遠交軍事同盟與在地經濟同盟的雙分印太策略:
"美英澳同盟的出場,最直接的受益者就是既有的「四方安全對話」(QUAD)。這是因為QUAD與AUKUS存在互補關係。當軍事色彩極強的AUKUS出場後,馬上使得QUAD自此無須再肩負軍事合作主要推動者的功能,也更確認了QUAD之後不會演變為亞洲北約。這個走向應該能讓外界加入QUAD,或是參與QUAD+的活動後,在面對中國的指控時,就會有十足的的正當性。
必須要注意的,是當QUAD的身分會更趨向於在科技、經貿、供應鏈、衛生醫療等領域發展廣義的安全合作時,馬拉巴軍演(Malabar Exercise)還是會持續,但這就已經不會是在印太區域的唯一民主國家聯合軍事演練,而會是眾多印太民主國家的操演重點之一。
QUAD成立時被東協等國攻擊為過度軍事化,以及會傷及東協中心性。但前者的指控,在這幾年QUAD刻意發展其他非軍事領域的議題合作後,其效度已經失去不少。後者則顯得像是東協對自己的能力與存在感缺乏信心,才會一直要其他強權尊重「東協中心性」。但隨著QUAD的軍事色彩因「美英澳同盟」的出現而大幅下降後,東協國家對於QUAD的排斥態度也會下降不少。"
這篇點出東協想在美中競合賽局裡分一杯羹, 但在印太軍備競賽升溫的前提下, 不站隊者其實要承擔的是池魚風險:
"ASEAN can help to distribute public goods in a more effective manner through close consultation and coordination, either bilaterally, multilaterally with ASEAN as a whole, or minilaterally with ASEAN member states. In this way, ASEAN and the Indo-Pacific as a whole can proactively retain their voice in great power competition, playing a role in facilitating cooperation and mitigating conflicts for the interests of everyone involved."
https://thediplomat.com/2021/10/the-shift-in-china-us-competition/
不是這篇回顧還真不知道越戰前有這麼個組織存在過:
"There once was an Asian security body with a NATO-like name. The U.S.-led Southeast Asia Treaty Organization, or SEATO, was formed in the 1950s to promote defense cooperation. It began crumbling during U.S. involvement in the Vietnam War and was disbanded in 1977.
Today, the only formal security treaties for the U.S. in the Asia-Pacific are two-way pacts with individual allies. It has five—with Japan, Thailand, the Philippines, South Korea and Australia. "