央行額度互調還可以被中國從互保穩定玩成新類外債的.... :ablobthinking:

"Part of the attraction of swap lines to the borrower is central bank liabilities sometimes don’t show up as debt on the central government’s balance sheet, while the foreign-exchange assets obtained through the transaction are recorded as an influx of reserves, even if they can’t be spent. Short-term borrowing through currency-swap agreements, even if rolled over, isn’t always counted toward a country’s external debt, where maturities are typically measured in years. "

wsj.com/articles/china-props-u

往好處想: 一帶一路這些國家能讓中國人行成為小IMF也算坐實中國躋身已開發國家之列的資格~

"The bailouts are equivalent to around a quarter of the roughly $1 trillion of infrastructure financing pledged under the Belt and Road program, and a fifth of the sums the International Monetary Fund lent to troubled countries during the same 10-year period through 2021. "

wsj.com/articles/china-boosts-

Follow

中國正在複製美國上世紀走的霸主之路:

"The rescue lending system is new because it’s the first time China has had to worry about foreign loans going bad. It’s learning lessons that the United States absorbed decades ago. “We see historical parallels to the era when the U.S. started its rise as a global financial power, especially in the 1930s and after World War II, when it used the U.S. Ex-Im Bank, the U.S. Exchange Stabilization Fund and the Fed to provide rescue funds to countries with large liabilities to U.S. banks and exporters,” the paper said."

nytimes.com/2023/04/19/opinion

"研究中國政治的克萊蒙特麥肯納學院教授裴敏欣表示,中國政府可能會在覺得自己有了更多砝碼的時候重新與華盛頓接觸。它可能會首先去加深與更多不結盟國家(如巴西)的關係,或者讓歐洲國家在是否緊密跟隨美國對華強硬立場的問題上產生更大的分歧。

「中國想從實力的地位出發與美國打交道,而中國現在顯然不在那個位置上,」裴敏欣說。「如果一定要說的話,美國在召集盟友對中國發動技術戰上的成功證明,美國仍比中國強大得多,並且擁有更多可供它使用的工具。」"

cn.nytimes.com/world/20230421/

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.