RT @HideIndisky喜歡或者有能力在日本網站購物的朋友,請小心,日本購物網站的「¥」記號,其實可能是人民幣,容易誤認成日本円。請到最階段要付款的環節,處處注意是否有CNY的標識⋯⋯日本購物網站,有太多China人開店⋯呼籲大家注意自己的權益🙏 https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUE19BPG0Z10C23A4000000/?n_cid=SNSTW006&n_tw=1681940421
@gev 最近估狗商品時,搜尋結果的新台幣價格前面也會出現人民幣幣值記號,點進商品頁面後卻沒有,真的很怪⋯🤔
@Perfume 跨國網站幣值的實際計價一直要很小心,有些網站用$,說真的不曉得到底是用哪個幣值計算,外國的網站要是刷下去根本追不回來吧,要擋可能用 debit ,戶頭內只能放這次要付款的費用,金額不足會直接刷不過
我都這麼做耶 🤣
@Perfume
用 NTD 標示完全不會誤認請愛用
ISO 4217代碼 RMB¥ 或 CN¥ 簡作:¥在使用「¥」會混淆日元和人民幣的情況下,可使用「RMB¥」作為人民幣符號[1],也可根據 ISO 4217 將日元寫作JP¥,將人民幣寫作CN¥。
QOTO: Question Others to Teach Ourselves An inclusive, Academic Freedom, instance All cultures welcome. Hate speech and harassment strictly forbidden.
@Perfume 跨國網站幣值的實際計價一直要很小心,有些網站用$,說真的不曉得到底是用哪個幣值計算,外國的網站要是刷下去根本追不回來吧,要擋可能用 debit ,戶頭內只能放這次要付款的費用,金額不足會直接刷不過