When I was in Berlin with my college German language program, I was struggling with how sometimes very subtle word choices wildly change the meaning of the sentence. Specifically ein Freund verses mein Freund.
My classmate and I were at the bar, chatting with the bartender, and I asked him about the difference. This man looked at me and said with a straight face, "one you fuck and one you drink with". We all almost fell over laughing, and the other bartender, also laughing, put a round of shots for us (there was only my classmate, me, and the two bartenders in the bar)
@admitsWrongIfProven 😂
When I was in Berlin with my college German language program, I was struggling with how sometimes very subtle word choices wildly change the meaning of the sentence. Specifically ein Freund verses mein Freund.
My classmate and I were at the bar, chatting with the bartender, and I asked him about the difference. This man looked at me and said with a straight face, "one you fuck and one you drink with". We all almost fell over laughing, and the other bartender, also laughing, put a round of shots for us (there was only my classmate, me, and the two bartenders in the bar)