The first time I encountered mention of English kings being "coronated" I assumed it was a typo.
Americanglish does some very different things with nouns-to-verbs (and with abstract nouns, too) compared to EnglishEnglish, but is "coronated" a real thing in USian-speak?

(My favourite is "burglarized" which has taken a hop too many from its root verb "to burgle". If you look closely, it would mean "to make into a burglar". I wonder why it's used? Burgled is shorter, too.)
#EnglishLanguage

Follow

@sunflowerinrain I've never heard "coronated" and "burglarized" only rarely, but one that I do encounter and on which I'd care to hear your opinion: "obligated". Is this a synonym for "obliged", a word with a different meaning, or just an American butchering of the language?

@khird I too have tripped over "obligated" when the sense demanded "obliged".

When I started reading cheap American novels (editing not included in the price) I looked up each word which seemed to be a malapropism but could have been an Americanism. It took up a lot of time, and the answer was almost always malapropism, so I gave up. It was depressing, anyway.

Merriam-Webster has "obligated" and "obliged" with the different meanings we expect.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.