The English suffix "-ard" (as in "drunkard", "laggard", "braggard", and "sluggard") is used to make adjectives into deprecating nouns.

"He's drunk" is just a description.
"He's a drunkard" is a moral judgment that finds the subject lacking.

The same process turned "he's wise" into "he's a wizard".

"Wizard" was the medieval equivalent of "smartass".

@BrianBinh I love this etymology because it implies that at some point, someone from England met someone from Spain and all they could think was "this motherfucker is _too Spanish._"

@jewelpit That would be hilarious, but unfortunately "Spaniard" comes to English from French, where "-ard" is just a place name like "Picard".

Follow

@jewelpit @BrianBinh

Frenchman::: he's too English for our princess.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.