Reviewing talk videos at the moment, just wanted to take a quick straw poll based on initial viewing.

For context, it took a good 5 mins to go back and forth adding missing captions to the transcript I was provided per 1 minute of talk.

Accessibility in the digital video space has been something I have been pushing at day job, so I'm incredibly bias, thus I'm looking for what people are thinking these days.

Maybe I'm over-thinking it?

@elthenerd @pganssle How would the talk authors feel if you didn't upload the videos at all and instead opted for a rough summary for everyone? What do *you* think of that as an idea?

Follow

@jscholes @elthenerd I mean, I've participated in events which were actually a rough summary (e.g. the language summit, which has been blogged but not recorded for many years now) and I was fine with it.

If I were only able to get access to talks via captions I would be ok with them not being verbatim as long as no points are missed.

Times when I have needed captions (usually like TV shows with horrible audio mastering, TV shows in other languages), it has been frustrating when the subtitles don't match the words the characters say (usually, I think, because the thing I am watching is a dub and the subtitles are an independent translation, or possibly because the subtitles are based on the script and not a transcript), but that is mainly because I am using the captions to figure how how to parse the audio. If I could not hear the audio I'm not sure I would care if someone had said, "I've just gone to the store" vs. "I've just been to the store" or something.

@pganssle @elthenerd A reasonable take.

My main reason for asking is because in the context of an event where participants believed their talks would be shared in full after the fact, it seems likely that some of them wouldn't be thrilled about a summary being shared without video instead.

Hence, sharing such a summary only with a caption-dependent audience is not only a non-inclusive option, but it also encodes an assumption that participants are okay with it.

As an accessibility professional, i'd rather pull my content than see it shared with incomplete access affordances. Then again, I'd share my own accurate transcripts and captions with the event organisers rather than leaving them to carry the burden so maybe this is a moot point.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.