К сожалению, редкий голос разума в рядах отъехавших.

Алла Боголепова wrote:

Одна из самых беспомощных вещей, что я слышу об эмиграции - «они обогащают культурный ландшафт страны».
Посколько «они» в данном случае это и я тоже, мне стало интересно: как вот лично я обогащаю культурный ландшафт Португалии.
Ответ: никак.
Это ни хорошо, ни плохо, это факт.
Никто не принимает решение эмигрировать с мотивацией «Поеду обогащать чужую культуру». Ну кроме пары упоротых с манией величия, и я таких даже знаю.
Люди эмигрируют в поисках лучшей жизни для себя и своей семьи. И обогащать они хотят себя, а никакой не ландшафт. Это раз.
Два: а, собственно, чем может обогатить Португалию кто-то вроде меня или моих индийских соседей в Морарии? Мы что, гулбенкяны? Фассбендеры на худой конец? Нет, мы более или менее безъязыкие пришельцы, не привезшие с собой ни больших денег, ни какого-то прям света культурной или технической мысли. Мы не филантропы на пенсии, не прославленные деятели искусств, не крупные инвесторы - мы работяги, чья единственная ценность для страны это рабочие руки и налоги. Все. Правда в том, что ты ценен ровно настолько, насколько приносишь практическую пользу.
И три. Я вот работаю в ресторане, куда ходят в основном местные. И могу совершенно уверенно сказать, что португальцам на фиг не сдалось обогащать свой этсамое ландшафт иностранными вливаниями. У них у самих такого богатства до фига, и традиций тоже. И они прекрасно живут без моих борщей. А мне жизни не хватит, чтобы узнать всю португальскую гастрономию, и потому мысли о том, что я чего-то там привношу - это самообман и самолюбование. Впрочем, владельцы восьми индийских ресторанов только на одной улице в Морарии об этом вряд ли даже думают. Восемь, Карл. Это не обогащение, это поглощение, нет?
И, наконец, тут есть и без нас кому обогащать. Лузофонный мир велик и достаточно разнообразен.
А мы, которые из совсем другой языковой и культурной среды, должны интегрироваться и работать. Работать и интегрироваться. Либо чесать домой.
Такова суровая реальность.



#russian #lang_ru #immigration #Portugal #Russia #culture #mentalilty #society

@kostikov от китайцев в Xiaohongshu я слышала, что когда они живут в Америке, местные воспринимают это не как культурный обмен, а как понаехавших.

Зато когда сами американцы едут в Китай туристами или скачивают тот же самый Xiaohongshu, это внезапно называется "культурным обменом", хотя рядом с китайцами они в США жили годами и просто их не замечали.

Вот такой вот очередной парадокс интеграции.

@jan Anja :CrabVerified:
Ну, китайцы пример специфичный. Они себя считают центром мира и нередко соответственно относятся ко всем остальным. В самом Китае никто не считает удивительным что иностранец говорит по-китайски и, вообще, нормально с ним говорить по-китайски, потому что "а с чего бы мне снисходить до уровня варваров?".
Follow

@kostikov ну, в Китае каждый мент говорит на английском. Время от времени попадались русскоговорящие. И ничего, не заметил особого шовинизма.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.