The Norwegian language council maintains a list of how states and places should be named in Norwegian.
List of states:
https://sprakradet.no/stedsnavn-og-navn-pa-statsorgan/navnelister-norsk-skrivemate/utanlandske-stadnamn-navn-pa-stater-og-sprak-transkripsjon/navn-pa-stater/List of places:
https://sprakradet.no/stedsnavn-og-navn-pa-statsorgan/navnelister-norsk-skrivemate/utanlandske-stadnamn-navn-pa-stater-og-sprak-transkripsjon/utanlandske-stadnamn/According to the list, the official short name for the United Kingdom is "Storbritannia". "Stor" means Large or Big, I hope the "britannia" part is obvious. Literally translated it's "Great Britain" (See first attached image)
To avoid confusion, the actual island "Great Britain" is not listed on the list of international location names, Great Britain is instead listed as being "A state in Europe".
This means that the second image attached to this post, is the CORRECT naming for the UK in Norwegian, according to our language council, schools and dictionaries.
If you ask a Norwegian where Northern Ireland is located, the correct answer over here is "Great Britain".
Sorry brits, you'll have to take this argument up with our government, not me.