English has the bad word "cock" - referring to the male genitalia.

I don't think that has anything to do with chickens.

In Norway and Sweden, the word "kuk" is very similar. It is unmistakably referring to the genitals, and cannot be confused for a bird.

The English language borrows a lot of words from Scandinavia, and I'm fairly convinced this is one of them.

Follow

@thor In the US we still use the word draincock for a describing what is essentially a tap. I believe it is old English.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.