Follow

從寇謐將的LinkIn被封鎖後就知道這間公司也屈服了~

"The Wall Street Journal identified at least 10 other individuals who had their profiles blocked or posts removed from the China version of LinkedIn since May, including researchers in Jerusalem and Tokyo, journalists, a U.S. congressional staffer and an editor based in Beijing who posted state media reports about elephants rampaging across China. "

"LinkedIn received 42 requests from Chinese authorities last year to take down content, the most the company received from any country, according to its semiannual transparency reports. It took down 38. It hasn’t released more recent numbers."

wsj.com/articles/academics-bri

成為例外就是投降的象徵。

"在中国,微软旗下的领英是唯一被允许运营的主要美国社交平台。2014年领英进入中国,同意遵守中国的言论规则,在平台上删除政治敏感话题,甚至删除中国异议人士帐户。美国《纽约时报》在2019年更是披露,中国情报人员正利用领英从外国招募线人和间谍,他们伪装成猎头与目标对象进行接触,不过领英表示已采取行动,尽力移除这些虚假账户。"

rfa.org/mandarin/yataibaodao/j

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.