Follow

在WSJ看到撤校標題時覺得還好吧,現在看才知道背後意義:

"這表示國際學校從幼兒園到國中三年級的課程,現在必須與中國公立學校相同,一起「堅持中國共產黨的領導」,規定自9月開始生效,限制了外國控制和參與私立學校的營運,包括禁止使用外國教科書以及學校董事會成員必須是中國人。"

news.ltn.com.tw/news/world/bre

觀微知著, 其他國際學校大概會有類似決定:

"Westminster School has pulled out of a project that would have built six schools in the country by 2028 after new rules prevented private schools teaching Chinese citizens using foreign curriculums and textbooks."

thetimes.co.uk/article/westmin

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.