Follow

# Technique, Technics, Technik, substantifs :
les mots à travers les dictionnaires du xixe siècle

, technik, Nouns:
Words through 19th-century Dictionaries

Marcos Camolezi

doi.org/10.4000/artefact.11313

This paper is aimed at a contribution to the intellectual historiography of the concept of technique. My results are founded on an extensive analysis of entries dedicated to the noun technique and its cognates in French, English and German dictionaries published in the 19th century. The core hypothesis consists in the idea that the association between the Greek word technè and technique (as well as “technics”, and “” in its 20th-century meaning) has not been continuously transmitted over time: rather, such an association is an invention made in a relatively recent past. By taking into account that a tacit rule normalized the use of adjectives (technique, technical, technisch) and rejected the use of nouns (technique, technics, Technik) in the twilight of the 18th century, I shall argue that the lexicographical recognition of those nouns is linked to a growing historiographical and philosophical interest in them.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.