Geht es nur mir so, oder gibt es im Englischen kein Äquivalent für das "Erweitern" von Brüchen?
Also z.B. 1/2 = 2/4 darzustellen, wird im Deutschen als Erweiterung des Bruches 1/2 mit dem Faktor 2 bezeichnet.
Ich. Finde. Um's. Verrecken. Keinen. Ausdruck. Dafür. Auf. Englisch.
Mir scheint: to expand a fraction wird normalerweise benutzt, um einen Bruch als Summe darzustellen.
@Binka Okay, danke. Schonmal ein guter Hinweis. Der Begriff kommt z.B. im Wikipedia-Artikel zu "Fractions" kein einziges Mal vor ^^
@cweickhmann "to scale up a fraction" sagt mir Bing...