Regarding Mastodon translation into Portuguese... Something like a survey...
Do you think that Mastodon specific terms like toot and boost should be translated into Portuguese or not?
#Portuguese #Portugal #portugues #translation
@parasurv @pinheiro
I would think that having common words, pre-existing into the language used for the new software and features would make it easier for people.
In Brazil I see many people using English words or even hashtags, a modism, when sometimes they do not comprehend well the meaning of these.
If an appropriate word did not exist, then an adaptation with clear spelling in the local language, and resulting in somewhat similar sound to the original foreign word could be a good idea, possibly.