What I find genuinely beautiful about knowing several languages is how the world looks bigger and you find yourself free of some limits.. I found a free download of 'A Beautiful Mind' in italian and I had no problem to that. I can read the news of other countries and speak to poeple from everywhere... but nothing compares to read the original works of some authors in their original languages. No translations, no misunderstandings, just exactly what the author wrote; like this, the original Einstein's paper 'Kosmologische Betrachtungen zur allgemeinen Relativitätstheorie". This paper is quite important (well.. each one of his papers, specially the ones from that year xD) because in here he introduces us the cosmological constant. There must be translations over there, but I'd rather read exactly what he wrote. Btw, is kinda interesting that some of his equations (if not all, but wth do I know, I'm starting, and too late -_-) are displayed differently in our current textbooks. For example, the famous equation \(E=mc^2\) was not explicitly set, and the original equation where cosmological costant is first introduced looks slightly different from the one universally accepted today. There are some reasons for this, but that's another topic, and a really big one.