#book Так, 20-й том "Волчица и пряности". Его прочитаю и всё. 😭
Ну не совсем всё. Найти бы годный перевод "Волчица и пергамент"...

@radjah Оно на английском на jnovels есть если чо.

@skobkin аниме с ансабом пробовал смотреть. Читать книгу будет сложнее. 🙁

@radjah
Сначала да. Но потом прям почувствуешь как пошло лучше.
Меня когда-то HPMOR промотивировал читать оригинал так как перевода еще не было - я очень благодарен. Сначала страдал около 20 глав, а теперь не боюсь читать на английском книжки и испытываю гораздо меньше проблем с поиском перевода с японщины.

@skobkin Забавно, у меня тоже первой книгой на английском были последние главы HPMOR, правда, их на тот момент оставалось всего две или три. До этого только мангу читал. В гуглокнигах есть удобная фича со словарем, не просто тупой перевод, а разные значения слова, она мне очень подсобила.

@radjah

· · SubwayTooter · 1 · 0 · 1

@ex @radjah
Я в мобильной читалке (Moon Reader) настроил интеграцию с Google Translate и тыкал слова, да.

@ex @radjah
Помню еще было какое-то слово, смысл которого я постоянно забывал и раз 10-15 его в словаре чекал. Endeavor что ли...

@skobkin У меня тоже че-то такое было. Как будто в дырка в голове в форме этого слова, через которую оно постоянно вываливается.

@radjah

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.