If you borrow a noun from another language, a word that hasn't already become common usage in English (like "pizza"), and you want to make it plural, do you use that language's plural form or the English?
@CattleBaron So… what flips your switch? Which do you prefer in your on speech?
@levisan I prefer extra volume when listening, too many guns and loud music in my history.
When talking, it varies by circumstance.
@levisan if your speaking English, any English speaker can determine intent from context if you attempt to use English conventions.
For example "your" versus "you're"
Only a choad would think it's needed to correct the usage, if you already understood the intent.
"Give me two pizzas, please "
Or not, whatever flips your switch. 🙂