今天看到很多人写高耀洁
很多人都不约而同地用了同一个词:客死异乡
我对这个词感到一点疏离,又从疏离中生出一丝羡慕。“客死异乡”不是一个好词,有一种惋惜的意味。而惋惜的理由是“客”和“异乡”,它们的反义词是“主”和“家乡”:
“在异乡做客时死掉”被看作是不好的死法,而“在自己的家乡死掉”会好一点。
无法共感。对我来说,“家乡”是一个似有似无的概念。我对熟悉的气候与食物有眷恋,但似乎仅止于此。belong to somewhere的情绪似乎从未眷顾过我,更多人提到“家乡”时表达的安定、包容与从属感是我没体验过的。
我的家乡从未包容过我。我是不会讲方言的异类,不被承认的女儿,我在理论上来说是家乡的地方过得像在异乡。
对我来说,死在哪里都没差了。
“自信地抬起头来吧,一直这样畏畏缩缩以后是要花钱做脊椎手术的!”
网友你好,想请你吃我最喜欢的坚果巧克力黄油饼干,用中文看世界辛苦了。
有一只小狗,他叫Tapferk,德语单词Tapferkeit的意思是“勇气”,希望在每一次呼唤他的名字时能够积累一点点勇气。
喜欢:倾盆大雨、烈日、夏天时从山上吹来的风、溪水、大海、大雨砸在海面上、小狗、小狗、小狗、小狗、mummy type & puppy type、月亮、金星(Venus)
我的妈妈是:男人女人大人小孩,妈妈是一种称呼,代表我对她们的依恋和期待。或许她们并不是和妈妈一样温柔善良充满爱意,但是在我的想象里,她们可以是这样。
我是:愚人,秃驴,厨艺精灵,生活玩家
语言:Deutsch 中文 English
你不用研究我的真实身份,几乎所有的事情都是随机推迟发出时间(tusky定时发送真是不错!),很多人物都模糊了身份和名字,我在名为网络的大海上自由冲浪,顺着洋流寻找快乐。
#nobot