Dokuz aya yakın bir süredir TRT Radyo 3'te 07.00'deki haber bültenini dinliyorum. İstisnasız her seferinde Zelenski'nin açıklamaları Türkçe seslendiriliyor. Kendisini sevmeme rağmen bu süreklilikten bıkkınlık geldi. Konu üzerine biraz düşündüğümde Ukrayna üzerindeki talanın da devam ettiğinin farkına vardım. Gündem aynıydı sonuçta, TRT ne yapsın?
Dikkatimi çeken başka bir ayrıntı 'Ukrayna devlet başkanı' ifadesini kullanmaları. Vikipedi de bu ifadeyle iş görüyor. Fransa ve Macaristan için cumhurbaşkanı ifadesi kullanılmış gerçi. Eski yazılarımda hep Ukrayna cumhurbaşkanı olarak kullanmışım. Cumhurbaşkanlığı Türkiye'ye has bir şey mi? Yoksa bu ayrımı yaratan etmen nedir? TRT ve Vikipedi'ye sormak lazım.