The Shrouds 裹尸布 

@portokadoo

肉体侵入,肉体变异,肉体受伤,肉体孕育,终于到了肉体腐烂,这种似乎收拾收拾要结尾了的隐喻令我十分忧郁!
但没有想到观看腐烂也会使我感到爽快,平静,“就该是这样,不如说只能是这样”。文森卡索看死人活人真人假人健人残疾人的眼神完全一致,肉体正是如此无需任何语境地令人安宁…
(但我觉得让法国人说这么多英语台词也实在太勉强了,演员念得好累,我听得也好累,想到蕾雅赛杜提到自己辞演的原因:两个法国人对着说英语也太奇怪了)
这是一部关于grieving的电影,因为残酷的真实而更安心,尸体朽烂,生者麻木,披上裹尸布试图沉浸和理解腐烂的过程,内心爆发的偏执和阴谋论,最后无论怎么解释都无所谓了因为尸体睡在那里再也不会改变,幸福与其说是和某人一同生活下去不如说是和某人一起永远消停地死在一起。
映后Q&A时主持人问到grieving的过程,柯南伯格回答没什么复杂的,grief永远都不会消散,你能做的就是suffer,我的心理医生来我家问我,你的grieving怎么样了,我说,I'm suffering,心理医生说,那你没事了,不用治。

The Shrouds 裹尸布 

@portokadoo 太多彩蛋了,太多致敬了,老柯友狂喜,甚至看到了导演自己被从坟地里挖出来(?应该是用了柯南伯格之死里的尸体模型,很遗憾没有观众提问环节,这个逼没给我装上,顿足!

Follow

The Shrouds 裹尸布 

人动不动就爱说xx电影是给xx城市的一封情书,指街景特写,缱绻恋爱,人情味路边摊,meanwhile给多伦多的一封情书:窝囊废大喝Tim's

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.