I guess it was too bold a move of ours to use an emoji as the main title of our paper, but I'm glad to finally see “🙏” published. brill.com/view/journals/rmdc/1

@felwert nice move! And you may really be the first to use emoji, at least on the main title level. Congrats!

Also interested in the article itself, is there an #OpenAccess version? Thanks!

@felwert Congrats to this publication! I look forward to all the editors trying to force removal or transcription of Emojis from references.

@dta_cthomas I am afraid Emily Bender and Gebru Timnit were earlier by including a parrot icon in the title of their paper "On the Dangers of Stochastic Parrots: Can Language Models Be Too Big? 🦜" doi.org/10.1145/3442188.344592

@felwert @dta_cthomas

Now I see what you did here by specifically mentioning "on the main title level", @dta_cthomas.

@felwert @dta_cthomas

I just dug through #Brill's HTML for @felwert 's paper trying to import it into Zotero and it turned out that the #emoji is not included in the machine-actionable metadata:

- `"pf:contentName" : ": Emoji and Religion in the Twitter Discourses on the Notre Dame Cathedral Fire"`
- `<meta content=": Emoji and Religion in the Twitter Discourses on the Notre Dame Cathedral Fire" property="og:title">`
- `<meta content=": Emoji and Religion in the Twitter Discourses on the Notre Dame Cathedral Fire" name="twitter:title">`
- `<meta name="citation_title" content=": Emoji and Religion in the Twitter Discourses on the Notre Dame Cathedral Fire">`
- `<title>: Emoji and Religion in the Twitter Discourses on the Notre Dame Cathedral Fire in: Journal of Religion, Media and Digital Culture Volume 11 Issue 2 (2022) </title>`

And it is not even an #Emoji at all: `<img src="/view/journals/rmdc/11/2/21659214_011_02_s003_text-if0001.jpg">`

@tillgrallert @dta_cthomas Yes, they chickened out and simply inserted an image. I think this was a little over their head. The typesetting was also rather painful, we had multiple rounds of corrections and I did a lot by myself. Looks like the publishers are not yet quite ready for emoji.

@felwert @dta_cthomas this screams for a blog post on the process and socio-technological challengers and linguistic imperialism, treating emjois as one of many under-resourced scripts in a monolingual technology stack

@tillgrallert @dta_cthomas Yes, that’s also what puzzled me: It’s not like non-western scripts are completely unknown to Brill. I guess the color font issue is still technically a little more challenging. (LibreOffice only added support in its latest release, and I have no idea how well they are supported in InDesign.)

@felwert @tillgrallert @dta_cthomas I’m certainly not a fan of Brill, but I do think they’re well aware of other scripts. brill.com/page/290?language=en

@true_mxp @tillgrallert @dta_cthomas Brill is a nice font, but it also only contains Latin (+ diacritics), Greek and Cyrillic, if I see it correctly. I don’t say a single font should cover all scripts, but there’s a lot more required to cover non-Western scripts (let alone color emoji).

@felwert @tillgrallert @dta_cthomas I know that there’s more than LGC, but what I was trying to say is that issues with color emoji aren’t necessarily due to a lack of awareness of non-Latin scripts.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.