Хочется рыдать оттого, как написано мои имя и фамилия в загранпаспорте и соответственно во всех документах.
К чёрту эти сраные нормы ICAO или нечто другое, из-за которого меня записали как Iuliia. Ещё ни разу за последние несколько месяцев его не прочитали как Юлия или Джулия.
Сейчас проводник в поезде искал Луйлу. Я расплакалась от бессилия.
Конечно же, я нигде не собираюсь так подписываться, где это не требуется по закону.
@robolamp знакомая беда.
В паспортном не говорят, но ты имеешь право на собственное написание имени и фамилии, отличное от франкоязычной транскрипции, являющейся рекомендацией МИДа.
Максимум могут попросить обоснование в виде любого документа с требуемым написанием. Например, можно в (сбер)банке сделать карточку, там меняют буквы без вопросов.
Поменять написание можно при получении нового загран паспорта. Не обязательно ждать, пока закончится имеющийся.
@cosmoself менял написание два раза. В первый раз кредитку показал, во второй, год назад, только в анкете указывал. На руках был в это время действующий загран с другим написанием