Хочется рыдать оттого, как написано мои имя и фамилия в загранпаспорте и соответственно во всех документах.

К чёрту эти сраные нормы ICAO или нечто другое, из-за которого меня записали как Iuliia. Ещё ни разу за последние несколько месяцев его не прочитали как Юлия или Джулия.

Сейчас проводник в поезде искал Луйлу. Я расплакалась от бессилия.

Конечно же, я нигде не собираюсь так подписываться, где это не требуется по закону.

@robolamp знакомая беда.
В паспортном не говорят, но ты имеешь право на собственное написание имени и фамилии, отличное от франкоязычной транскрипции, являющейся рекомендацией МИДа.

Максимум могут попросить обоснование в виде любого документа с требуемым написанием. Например, можно в (сбер)банке сделать карточку, там меняют буквы без вопросов.

Поменять написание можно при получении нового загран паспорта. Не обязательно ждать, пока закончится имеющийся.

@zd915 @robolamp
В смысле максимум? Они именно и попросят другой документ чтобы сделать с него скан и приложить к заявлению о выдаче паспорта. Причём права у меня не прокатили (тем более какие-то карточки) только старый загран взяли.

Follow

@cosmoself менял написание два раза. В первый раз кредитку показал, во второй, год назад, только в анкете указывал. На руках был в это время действующий загран с другим написанием

@robolamp

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.