"周婉窈表示,文協是很有意識在用台語作演講,台語可以說是抵抗的語言與象徵。文協的演講會,基本上採用台語,有時也會有日語演講會,那時就會有日本人來聽。當時從受傳統漢學教育的林獻堂,到在日本讀大學的新生代知識份子,都講台語,「這是我們今天很難想像的社會景象。」"

cna.com.tw/culture/article/202

Follow

“「億載金城台語文導覽簡介」全文以台文編寫,介紹億載金城「起造」的歷史故事,搭配絢麗地圖分別詳細介紹城門kap吊橋、牆仔扶(扶壁)、兵仔房kap細門炮彈藥庫ê遺跡、人工山崙仔等古蹟與歷史文化。”

art.ltn.com.tw/article/breakin

原來日本曾經拍過金門題材電影:

"1962年11月,日本與臺灣(中華民國)合作的電影《金門灣風雲》(原名「金門島にかける橋」,又名「海灣風雲」,由日活與中央電影公司合拍)上映。這部影片確實象徵著日本社會對於金門島的高度關注。

由石原裕次郎與王莫愁(譯註:又名華欣)領銜主演。電影為石原飾演的醫生武井一郎與王莫愁飾演的楊麗春之間的愛情故事,拍攝製作之際,不僅只在臺灣本島,更前往金門島進行外景拍攝,此點至關重要。武井在東京為韓戰的傷兵治療時,認識了楊麗春,但由於現場發生的醫療問題,武井被迫離開醫院。3年後,他在臺灣的高雄再次與楊麗春相遇。其後武井前往金門島,楊麗春也追隨而至,這是整部電影的故事大綱。關於影片的結局,聽說在日華(日臺)之間引起了許多討論,但無論如何,重要的是金門島成為了這部影片的題材。"

nippon.com/hk/in-depth/a09102/

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.