中美洲的一帶一路:

“《德國之聲》報導,本月初哥斯大黎加當地媒體爆出中國承包的的道路建設計畫「利蒙公路」(Limon),依據合約必須在一年內完工,但負責的企業「中國港灣」卻聲稱,到2022年5月,無論工程進度,建議哥斯大黎加都要重新簽署承包合約,並向中國申請新貸款。

“2013年時,巴拿馬政府簽署巴拿馬科隆與裝箱港口(PCCP)開發協議,2016年,上海國之傑和嵐橋集團合資收購該項目,並在2017年舉辦動土儀式,當時嵐橋還誇口,工程將會為巴拿馬人提供大量經濟機會,還能構成一帶一路的海上經濟走廊,但4年後,嵐橋集團實際投資不到約定的16.6%,甚至還積欠地租與權利金,而國之傑的實控者高天國,2020年在上海被依違法放貸逮捕。”

news.ltn.com.tw/news/world/bre

一帶一路政策的三個目標:

"AidData said its findings show Beijing has both before and under the Belt and Road plan consistently pursued three goals: turning the enormous haul of dollars earned by the nation’s exporters into foreign loans; keeping its massive domestic construction and industrial sectors busy by pursuing building projects abroad; and securing commodities like oil and grain to plug domestic shortfalls."

wsj.com/articles/hidden-debt-p

路透社這篇十一月就放類似年底檢討時機也是滿微妙的...

"根據中國智庫對一帶一路分析數據,中國在一帶一路的138 個國家中,投資額在 2015 年達到 1252.5 億美元的峰值後,除2018 年小幅增長 6.7%,投資額每年都在下降。去年投資金額降至470億美元,比2019年縮減54%,這是自 2013 年一帶一路倡議推出以來的最低投資金額。

根據國際律師事務所Baker McKenzie的一份報告,在非洲,有 40 個參與一帶一路的國家,中國銀行對基礎設施項目的融資從 2017 年的 110 億美元,下降到 2020 年的 33 億美元。非洲開發銀行稱,非洲大陸每年面臨約 1000 億美元的基礎設施投資赤字。"

"美國威廉瑪麗學院的研究實驗室 AidData在 9 月底的一項研究中表示,2013-2021 年期間,馬來西亞取消115.8 億美元有關一帶一路的建設項目,哈薩克斯坦則取消了近 15 億美元,玻利維亞也放棄了10億美元的投資。"

ec.ltn.com.tw/article/breaking

研究報告的進一步細節:

"最著名的研究人員是來自威廉瑪麗學院(William & Mary)的援助數據(AidData)研究實驗室的帕克斯(Brad Parks)。他們發現世界銀行不知道的數百筆貸款。還有數十億美元的中國貸款從未出現在各國帳簿,這些都不是直接提供給政府而是提供給離岸空殼公司。還有一些貸款的形式是外匯交換,因此,許多國家的狀況比外界所知的更糟糕。"

"2021 年,帕克斯和他的團隊追蹤十年後,得出轟動一時的數據,在 88 個國家至少有 3850 億美元的隱藏和漏報的中國債務。其中披露的是,中國給予35 億美元的貸款用於在寮國建設鐵路系統,這需要該國GPD近四分之一才能還清。"

ec.ltn.com.tw/article/breaking

現在中國意圖將這些美元放款換成人民幣結算方式來規避借款國財務帳目被檢視:

"Meanwhile, Beijing has taken on a new kind of hidden lending that has added to the confusion and distrust. Parks and others found that China’s central bank has effectively been lending tens of billions of dollars through what appear as ordinary foreign currency exchanges.

Foreign currency exchanges, called swaps, allow countries to essentially borrow more widely used currencies like the U.S. dollar to plug temporary shortages in foreign reserves. They are intended for liquidity purposes, not to build things, and last for only a few months.

But China’s swaps mimic loans by lasting years and charging higher-than-normal interest rates. And importantly, they don’t show up on the books as loans that would add to a country’s debt total."

apnews.com/article/china-debt-

Follow

新開發銀行創始會員國另外三位是印度、南非與巴西:

"新開發銀行在2015年由5位創始國投入100億美元承諾的資金在上海開設後,成員們發現僅依靠中國的銀行和資本市場確有困難。

新開發銀行開始從華爾街的機構投資者以及中國國有銀行借款數十億美元。它借入的部分資金是以人民幣計價,不過有約2/3借款是以美元計價,這與該行打破其成員對美元依賴的既定目標不符。

之後俄羅斯入侵烏克蘭使得華爾街對放款給新開發銀行持謹慎態度;俄羅斯和中國擁有新開發銀行近40%股權。"

cna.com.tw/news/aopl/202306170

中國對新開發銀行的兄弟: 亞投行,有絕對控制權:

"China’s 26.6% stake makes it AIIB’s largest shareholder, with an effective veto over any major decisions, which require a 75% supermajority. The bank said it has employees from 65 different countries, serving 106 members."

wsj.com/articles/infrastructur

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.