Follow

"中文裡的俚語、成語、方言和雙關語,是翻譯者共同認為的四大魔王,Mike Fu坦言任何語言翻譯,要找到百分之百的對應不大可能,只能努力找到最恰當的,他苦笑若是完美主義者當翻譯非常辛苦。Joshua Dyer補充,遇到不懂的詞彙最簡單的解決方式,就是依靠當地母語朋友。"

cna.com.tw/news/acul/202402210

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.