Bien, pues vamos con el segundo capitulín de nuestro "tenpo pi ma ali" de jan Pije :) Ahora que tenemos contexto, que sabemos de qué va el texto al que nos enfrentamos, creo que os será mucho más sencillo :)
TOKI PONA PARA MASTODONTES. TRADUCCIÓN. TENPO PI MA ALI (II)
#cursotokipona
2. kasi pi nanpa wan
kiwen mute li wan li kama e ma ni. telo li lon kin. taso kasi li lon ala. kala en soweli en pipi li lon ala. ike.
tenpo suli la ala li kama. suno li tawa sewi. suno li tawa anpa. tenpo suli la ala li ante. waso li kalama ala musi. jan lili li musi ala. kalama ala li lon. ali li ike. tenpo li pini la ijo lili li wan li kama e ijo sin. ijo sin ni li kasi pi nanpa wan! kasi ni li lon telo taso.
tenpo mute li pini. kasi ni li ante mute kin li suli. kala li kama kin. tenpo li pini la pipi en soweli en ijo sin mute li kama.
@iulius
2. Los primeros vegetales? (No sé interpretar ese pi)
Muchos objetos solidos (asteroides?) se unieron y formaron esta tierra (este planeta?). Ciertamente había agua. Pero no había vegetales. No había peces ni mamíferos ni insectos. Chungo.
@iulius
Durante mucho tiempo no pasó nada. El sol salía. El sol se ponía. Durante mucho tiempo nada cambió.
No sé si he acertado con los suno li tawa...
@miguel31416 Has acertado y mucho :) el sol iba arriba y el sol iba abajo. Perfectamente interpretado :)
@iulius los pájaros no cantaban. Los niños no jugaban. No existía la música. Todo era triste.
@iulius con el paso del tiempo las cosas pequeñas (células?) se unieron y crearon cosas nuevas. Estas cosas nuevas fueron los primeros vegetales
@miguel31416 Y perfecto también! Todo bien ajustado al texto y bien interpretado!!!! Fenomenal!!!