Follow

@sophieschmieg @saraislet

This makes sense IMO: it tries to translate the register of the original writing. "Do"/"do" tells you whether ~anything should be capitalized in that register.

@robryk @sophieschmieg I think it's taking the capitalization as a hint, like lower case hints informal text messaging style

@robryk @sophieschmieg @saraislet Except that it's wrong: in German all nouns are always capitalized.

@rigrig @sophieschmieg @saraislet

Tell that to an average German when they text someone.

@rigrig@tubul.net @robryk@qoto.org @sophieschmieg@infosec.exchange @saraislet@infosec.exchange so are the beginnings of sentences :)

Google translate takes the capitalization of "Do" as a hint of the writing style it should use. If "do" is not capitalized, it will be all lowercase, since it assumes this is a low effort message or whatever, and is not intended to have proper capitalization.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.