Potrzebuję jednego polskiego słowa na angielskie "resilience", oddającego w pełni znaczenie. Jak nikt nic nie podpowie to zrobię "rezyliencję" i tak już na zawsze zostanie :)

@szescstopni w zależności od kontekstu odporność albo wytrzymałość. Naprawdę ciężko mi znaleźć inne

No i nienawidzę takich "tłumaczeń" jak się odgrażasz, że użyjesz xD aż zęby trzeszczą jak się to czyta

Follow

@rail_ Jakie tłumaczenie? Zwykłe zapożyczenie z łaciny :)

Wygłup (choć kusi!) 

@rail_ Rozsądne. Nie wahałbym się.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.