法國人看法毒辣: 一旦攻下台灣,中國會將直下大陸棚的東岸改造為核潛海軍基地,搭配遠程乃至洲際飛彈,一舉突破障壁直逼美國。
" Il ne s’agit cependant pas de se focaliser sur la seule mer de Chine du Sud. L’on peut même miser sur le fait que lorsque Taiwan aura été reconquis, s’il l’est un jour, les problèmes de contentieux en mer de Chine méridionale pourraient même se résoudre, au moins en partie. Tout simplement parce qu’à partir de Taiwan disparaitraient les problèmes de sécurité auxquels les Jin sont confrontés aujourd’hui tant qu’ils n’ont pas atteint le Pacifique, et même les Tang plus tard, quand bien même ils n’auraient pas la nécessité de sortir de cette mer semi-fermée qu’est celle du Sud. Tout simplement parce qu’après s’être emparés de la place, les conquérants communistes auraient la capacité de développer un port militaire majeur sur la côte est de Taiwan, face au Pacifique. Il y existe déjà de multiples petits sites qui peuvent être complètement reconfigurés en amples bases navales, quitte à arracher des pans de montagne en arrière-plan pour gagner les superficies nécessaires. Le chambardement sauvage des îlots et des hauts-fonds marins opérés dans les Spratleys pour les transformer en plateformes artificielles opérationnelles militaires montre que les Chinois ne sont aucunement effarés par le gigantisme de tâches potentielles à accomplir : quand « Yugong déplaçait les montagne » dit la légende chinoise. "
"Quel intérêt ? Tout simplement parce que, sur près de 200 kilomètres tout le long de cette côte orientale, les profondeurs marines atteignent immédiatement le niveau bathyal presque partout : à 7 kilomètres de la rive les fonds arrivent déjà à 1 300 mètres. Autrement dit un SNLE quittant le port de Su Ao, Hualien, Taitung ou Chenggong[11] réaménagé glisserait quasiment à l’instant vers les abysses à portée immédiate, sans vrai risque d’être repéré. A Hualien, port principal de cette côte, les Chinois pourraient même être capables de créer un chenal sous-marin pour limiter, voire éliminer la problématique de la courte sortie de port. Motivés par une hargne froide, ils auraient la capacité de réaliser cela. "
https://www.asie21.com/2021/02/05/avant-que-ne-saute-le-verrou-taiwanais/
本世紀要搶誰是世界老大這把交椅的試煉點很不巧地落在台灣頭上...
"While the U.S. worked with authoritarian regimes toward some policy goals, its closest partners were always democracies. The loss of Taiwan through overt PRC action would have a detrimental effect on American credibility and global values-based policies, thus striking at the core of the U.S.-PRC ideological competition. Therefore, the manner of any potential Taiwanese transition is of vital interest to Washington."
https://thediplomat.com/2021/08/why-taiwan-matters-to-the-united-states/