Einsteins true genius was in seeing past the accepted truths to a more fundamental nature of the universe than our preconceived notions would allow:
"Concepts that have proven useful in ordering things easily achieve such authority over us that we forget their earthly origins and accept them as unalterable givens. Thus they might come to be stamped as "necessities of thought," "a priori givens," etc. The path of scientific progress is often made impassable for a long time by such errors. Therefore it is by no means an idle game if we become practiced in analyzing long-held commonplace concepts and showing the circumstances on which their justification and usefulness depend, and how they have grown up, individually, out of the givens of experience. Thus their excessive authority will be broken. They will be removed if they cannot be properly legitimated, corrected if their correlation with given things be far too superfluous, or replaced if a new system can be established that we prefer for whatever reason." -- Einstein
--
Original:
Begriffe, welche sich bei der Ordnung der Dinge als nützlich erwiesen haben, erlangen über uns leicht eine solche Autorität, dass wir ihres irdischen Ursprungs vergessen und sie als unabänderliche Gegebenheiten hinnehmen. Der Weg des wissenschaftlichen Fortschritts wird durch solche Irrtümer oft für längere Zeit ungangbar gemacht. -- Einstein