TOKI PONA PARA MASTODONTES. LECCIÓN DOCE. PREGUNTAS CON LA PARTÍCULA «SEME»

Para las preguntas cuya respuesta no es un simple sí o no, utilizamos la partícula interrogativa “seme”. Es la única partícula de interrogación de la que disponemos en toki pona, así que la usaremos para todos los tipos de preguntas que en castellano formulamos con las partículas qué, quién, dónde, cuándo…

El “truco” para usarla correctamente es colocarla, dentro de la frase, en el lugar en el que va aquello por lo que estamos preguntando. Es más sencillo verlo con un ejemplo:

jan Julo li pana e sona pi toki pona tawa jan Fulanito (Julo enseña toki pona a Fulanito)

Si queremos preguntar quién enseña toki pona a Fulanito, preguntaremos “jan SEME li pana e sona pi toki pona tawa jan Fulanito?”
Si queremos preguntar qué lengua enseña jan Julo a Fulanito, preguntaremos: “jan Julo li pana e sona pi toki SEME tawa jan Fulanito?”
Si queremos preguntar a quién enseña toki pona jan Julo, preguntaremos: “jan Julo li pana e sona pi toki pona tawa jan SEME?”

sina sona ala sona?

Bien, quiero que formuléis las siguientes preguntas:
¿Cómo te llamas?
¿En qué país vives/estás?
¿Cuál es tu lengua natal?
Las dos últimas preguntas no son sencillas (no por el uso de seme, sino por la construcción de la frase y las expresiones utilizadas), así que podéis consultarme vuestras dudas en Mastodon, como siempre :)

Vuestro turno :)

@iulius a ver, primer intento:
sina nimi seme?
sina ma seme?
sina toki wan seme?
mi sona ala...

@miguel31416 @iulius
mi sama, mi sona ala...

2. sina lon ma seme?
3. sina toki pi mama seme?

@Benetako_Arkatiur @miguel31416 La segunda está perfecta :)
En cuanto a las otras, debes intentar formar primero la frase completa que sería la respuesta y luego colocar el "seme". Por ejemplo, en cuanto a la primera pregunta, para decir tu nombre en toki pona se puede decir de 2 maneras:
mi jan Julo
o bien
nimi mi li Julo
Así que, en cualquiera de las dos (o en ambas), piensa en donde va el seme y ya está :)

@iulius @miguel31416
Me temo que en la tercera no sé hacer la frase afirmativa 😣🤦‍♀️ El "idioma materno" no es cualquier idioma, la gente es muy políglota :(

sina toki mama seme?
sina toki kulupu seme?

('toki pi mama" que había puesto antes suena superitaliano)

@Benetako_Arkatiur @miguel31416 Bueno, tu idioma natal es tu "toki mama"... Así que la frase afirmativa sería algo cómo "toki mama mi li toki Epanja" ;) Ahora a colocar el seme.
No te preocupes, son construcciones que estamos empezando a ver :)

@iulius @miguel31416 Gracias por mascármelo :) Si no igual estábamos con esto hasta verano... Y todavía tengo que equivocarme en muchas cosas distintas para aprender, no se puede ir todo en la lengua materna jaja

toki mama sina li toki seme?

(Como ahora esté mal me regalo bombones)

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.