TOKI PONA PARA MASTODONTES. TRADUCCIÓN. TENPO PI MA ALI (III)

3. ijo mute li moli.

akesi suli li lon. ona li wawa. taso kiwen suli li kama tan sewi li moli e akesi
suli ali e ijo sin mute.
kiwen li pakala e ijo mute. jaki li tawa sewi li awen lon kon. jaki ni li kama e ni:
kasi li ken ala kepeken suno. kasi li moli. soweli li ken ala moku e kasi li moli.
ijo mute li moli. pipi lili taso en soweli lili li lon.

suno pona @iulius !
voy a ponerme, que con esto del virus se me acumula la faena.
3. Muchas cosas mueren.
Había grandes reptiles. Eran fuertes. Pero un meteorito cayó de lo alto y mató a todos los reptiles grandes y las cosas cambiaron mucho.
El meteorito dañó muchas cosas.

Follow

@miguel31416 Casi todo bien :) Ojo en la construcción "li moli e akesi suli ali e ijo sin mute" Aquí tenemos un verbo con dos particulas "e", es decir, con dos complementos directos. Los dos son complementos directos de moli: mató a todos los dinosaurios y a muchas cosas nuevas :)

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.