Major takeaways from today’s Spanish conversation lesson:

  1. There are a lot of words to describe cheese and various types of cheese.
  2. I know very few of them in Spanish.

Still not sure if I know what constitutes “queso rallado” and whether there is a word for “grated cheese”, and now I’m starting to question whether for some people there is an overlap between “grated” and “shredded” cheese in English.

My teacher was like, “rallado is the one you do with parmesan” and then showed a picture like the first one, which, to be fair, also looks like some of the GIS results for “grated cheese”, whereas when I think of grated cheese I think of something much finer, like the second one.

Show thread
Follow

@pganssle

I prefer shredded cheese over grated on my pasta. Grated gets too lost in the sauce and other contents.

Sign in to participate in the conversation
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.